شروط الاستخدام الشائعة ل DGSHAPE CLOUD

نحن، شركة DGSHAPE، نوفر لمستخدمي منتجاتنا أنواعًا مختلفة من الخدمات عبر الإنترنت من خلال حساب DGSHAPE CLOUD. تنطبق شروط الاستخدام الشائعة هذه لـ DGSHAPE CLOUD (المشار إليها فيما يلي بـ ”شروط الاستخدام“) عند استخدامك لأنواع مختلفة من الخدمات عبر الإنترنت. عند استخدامك لحساب DGSHAPE الخاص بك، يجب أن توافق على شروط الاستخدام هذه. عندما تنشئ حساب DGSHAPE الخاص بك، يعتبر أنك قبلت جميع الشروط والأحكام المنصوص عليها في شروط الاستخدام هذه.

المادة 1 (التعاريف)

  1. ”المرخص“ يعني شركة DGSHAPE Corporation.
  2. ”الشركات التابعة“ تعني الشركة الأم للمرخص، أو شركة Roland DG، أو أي شركة يسيطر عليها المرخص، أو أي شركة أو كيان خاضع لسيطرة مشتركة مع المرخص. ”السيطرة“ تعني امتلاك أغلبية حقوق التصويت في هذه الشركة أو الكيان بشكل مباشر أو غير مباشر.
  3. ”الحساب“ يعني ”حساب DGSHAPE“، وهو رقم تعريف يُعرفك به المرخص بشكل فريد.
  4. تعني ”الخدمات“ أي وجميع الخدمات عبر الإنترنت التي يقدمها لك المرخص من خلال الحساب، والتي تسمى تجاريًا خدمات DGSHAPE CLOUD. للحصول على الوصف التفصيلي للخدمات ووظائفها، يرجى الرجوع إلى أحدث إصدار من مواقعنا الإلكترونية المتعلقة بالخدمات.
  5. تعني ”الاتفاقية“ اتفاقية الخدمة للحساب الخاضع لشروط الاستخدام هذه.
  6. ”خدمات الاشتراك المدفوعة“ تعني خدمات الاشتراك المدفوعة التي قد تستخدمها مقابل رسوم من بين الخدمات.
  7. تعني ”معلومات التسجيل“ المعلومات اللازمة للتسجيل في إنشاء حساب. تتضمن معلومات التسجيل عنوان البريد الإلكتروني، أو اسم العرض أو اسم الدولة، وما إلى ذلك.
  8. تعني ”المعلومات الشخصية“ المعلومات الشخصية على النحو المُعرَّف في قانون حماية المعلومات الشخصية في اليابان وأي قوانين ولوائح أخرى سارية.
  9. ”بياناتك“ تعني أي معلومات وبيانات ومواد مقدمة من قبلك بموجب الاتفاقية، وأي بيانات أو معلومات تم إدخالها أو إنشاؤها أو إرسالها أو تحميلها من قبلك في سياق استخدامك للخدمات. تتضمن بياناتك معلومات التسجيل وتقارير الأخطاء والاقتراحات والاقتراحات والتوصيات وطلبات الوظائف ونتائج الاستبيانات وغيرها من الملاحظات وإحصاءات الخدمات (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، البيانات الإحصائية مثل حالة استخدامك للخدمات وتكرار استخدام الشاشات والعناصر).
  10. ”شريك العمل“ يعني مزود الخدمة الخارجي المتحالف مع المرخص و/أو الشركات التابعة لتقديم الخدمات.

المادة 2 (تطبيق شروط الاستخدام هذه)

  1. تسري شروط الاستخدام هذه عند استخدامك لحسابك والخدمات.
  2. يجوز للمرخص تحديد شروط الخدمات الإضافية (يشار إليها فيما يلي بـ ”شروط الخدمات“) لكل خدمة من الخدمات. تسري شروط الخدمات بالإضافة إلى شروط الاستخدام هذه على استخدام الخدمات المعنية. تُعتبر شروط الخدمات جزءًا من شروط الاستخدام هذه، بغض النظر عن اسمها/عناوينها. عند وجود تعارض بين شروط الاستخدام هذه وشروط الخدمات هذه، تكون الأسبقية لشروط الخدمات.

المادة 3 (التسجيل)

  1. عند إنشاء حساب، يجب عليك تسجيل معلومات التسجيل واستكمال شهادة ذاتية من خلال عنوان بريدك الإلكتروني المسجل. عند تأكيد إتمام إجراءات تسجيلك، سيقوم المرخص بإصدار حساب لك.
  2. يمكنك تسجيل معلومات مؤسستك عندما تستخدم مؤسستك الخدمات.
  3. ستقوم بتعيين كلمة المرور اللازمة للمصادقة على حسابك بنفسك.
  4. يجب أن تحتفظ بحسابك وكلمة المرور الخاصين بك وتحافظ عليهما بإدارة صارمة على مسؤوليتك الخاصة.

المادة 4 (تغيير أو حذف معلومات التسجيل)

  1. يتعين عليك تغيير معلومات التسجيل أو تعديلها أو الإضافة إليها بالطريقة التي يحددها المرخص فور الحاجة إلى التغيير أو التعديل أو الإضافة.
  2. يمكنك حذف حسابك عن طريق ملء الطلب بالطريقة التي يحددها المرخص.
  3. يظل حسابك وكلمة المرور ساريي المفعول حتى اليوم الذي يتم فيه حذف حسابك بناءً على طلبك أو بسبب توقف الخدمات.

المادة 5 (الخدمات)

  1. قد تختلف شروط وبيئة استخدام الخدمات باختلاف الخدمات. يجب عليك، على نفقتك ومسؤولياتك، شراء منتجات المرخص، ومحطات الحاسب الآلي، وكاميرا الويب، وبرنامج CAM، وخطوط الاتصالات، ومرافق الاتصالات السلكية واللاسلكية، وما إلى ذلك (التي تفي بمواصفات بيئة الخدمة التي يحددها المرخص).
  2. يمكنك استخدام الخدمات (باستثناء خدمات الاشتراك المدفوع) مجانًا من خلال إنشاء حسابك.
  3. يمكن اعتبار أي استخدام للخدمات بعد مصادقة حسابك ومصادقة كلمة المرور الخاصة بك على أنه استخدام من قبلك.

المادة 6 (خدمات الاشتراك المدفوعة)

  1. يمكنك شراء خدمات الاشتراك المدفوع من فاست سبرنج. المرخِّص ليس طرفًا في أي معاملة لخدمات الاشتراك المدفوع بينك وبين FastSpring، ولن يكون مسؤولاً عن مثل هذه المعاملات، بما في ذلك رد الأموال. تسري الاتفاقية على استخدامك لخدمات الاشتراك المدفوع، ولكن تخضع مشترياتك لشروط وأحكام بيع FastSpring® للمشترين. تقع على عاتقك مسؤولية مراجعة شروط وأحكام بيع FastSpring® للمشترين (بما في ذلك سياسة الاسترداد) قبل شراء خدمات الاشتراك المدفوع.
  2. يُمنح الحق في استخدام خدمات الاشتراك المدفوع لحسابك الذي تشتري به خدمات الاشتراك المدفوع. لا يُسمح بمشاركة خدمات الاشتراك المدفوع أو نقلها بين حسابات مختلفة.
  3. يجوز لك البدء في استخدام خدمات الاشتراك المدفوع في غضون فترة معقولة بعد الدفع المسبق لرسوم خدمات الاشتراك المدفوع. عندما تصبح خدمات الاشتراك المدفوع متاحة، سنقوم بإرسال بريد إلكتروني إلى عنوان بريدك الإلكتروني المسجل لإخطارك بذلك.
  4. يتم تحديد أسعار خدمات الاشتراك المدفوعة بالدولار الأمريكي؛ ومع ذلك، شريطة أن تختلف عملة الدفع والضرائب والمستحقات (بما في ذلك الضرائب والمستحقات الحكومية من أي نوع، مثل ضريبة المبيعات أو ضريبة القيمة المضافة أو ضريبة المبيعات أو ضريبة الاستخدام أو ضريبة الاستقطاع أو الرسوم الجمركية) حسب بلد إقامتك.
  5. ليس لدينا أي سيطرة على المواقع الإلكترونية و/أو خدمات فاست سبرنج. لن نكون مسؤولين عن أي خسارة أو ضرر ناجم عن استخدامك لمواقع و/أو خدمات فاست سبرينج.
  6. إذا كانت لديك أي استفسارات بشأن المدفوعات، يُرجى الاتصال بـ FastSpring. إذا لم يتم حل المشكلة، يرجى الاتصال بنا على عنوان البريد الإلكتروني التالي. يجوز للمرخِّص أن يبدأ عملية التشاور ولكن ليس ملزمًا بذلك.
    المرسل إليه شركة DGSHAPE
    عنوان البريدdgs-marketing@dgshape.com
  7. إذا تم إلغاء أو إنهاء اتفاقية الشراء المبرمة بينك وبين FastSpring، يجوز للمرخص، وفقًا لتقديره، تعليق أو إيقاف استخدامك لخدمات الاشتراك المدفوع.

المادة 7 (الاحتفاظ بحقوق الملكية الفكرية)

  1. جميع حقوق التأليف والنشر والعلامات التجارية وحقوق الملكية الفكرية الأخرى في الشعارات والوثائق والبيانات والمعلومات الأخرى و/أو أي وسائط أخرى تتعلق بالخدمات تكون ملكًا للمرخص أو المرخصين التابعين له.
  2. يحتفظ المرخِّص بالملكية الحصرية والوحيدة لأي وجميع حقوق الملكية الفكرية لجميع النواتج التي تم إنتاجها أو تصورها أو إنشاؤها أو اكتشافها أو اختراعها أو اختزالها إلى واقع عملي أثناء أداء الخدمات.

المادة 8 (الدعم)

  1. إذا لم يكن لديك مكتب رئيسي (أو مكان عمل إذا لم يكن هناك مكتب رئيسي) في اليابان، فإن دعم استخدام الخدمات يجب أن يستند إلى عقد مع بائع منتج المرخص لك أو مزود خدمة الصيانة. يرجى التأكيد مع البائع أو مزود خدمة الصيانة. في حالة عدم وجود اتفاقية فعالة فيما يتعلق بدعم الخدمات بين البائع أو مزود خدمة الصيانة وبينك، يمكنك الاستمرار في استخدام الخدمات على مسؤوليتك الخاصة. ومع ذلك، عندما تشترك في خدمات الاشتراك المدفوعة وتتصل بالمرخص، قد يحق لك التمتع بالدعم من أقرب شركة تابعة للمرخص بالقدر الذي يراه المرخص معقولاً.
  2. إذا كان لديك مكتب رئيسي في اليابان، فإن دعم استخدام الخدمات يخضع لدعم منتجات المرخص التي تُستخدم فيها الخدمات.

المادة 9 (بياناتك المتاحة للخدمات)

  1. يجب عليك تزويد المرخِّص فقط بالبيانات التي قد تكون متاحة بشكل قانوني للمرخِّص.
  2. لا يجوز لك إدخال المعلومات التالية أو إنتاجها أو إرسالها أو تحميلها عند استخدام الخدمات:
    • المعلومات الطبية (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، اسم المريض واسم العيادة واسم الطبيب وأي معلومات قد تحدد هويته);
    • المعلومات المتعلقة بأي من الأفعال المنصوص عليها في كل بند من بنود المادة 14-1؛ أو
    • المعلومات الأخرى التي يعتبرها المرخص غير مناسبة.
  3. يجوز للمرخص، وفقًا لتقديره، دون إخطارك أو موافقتك، أن يراقب أو يحقق فيما إذا كان كل أو جزء من بياناتك يتعارض مع كل بند من بنود الفقرة السابقة؛ ومع ذلك، شريطة ألا يكون المرخص ملزمًا بمراقبة سلوكك أو اتجاهات بياناتك أو التحقيق فيها.
  4. يجوز للمرخص، وفقًا لتقديره، دون إخطارك أو موافقتك، حذف كل أو جزء من بياناتك التي تتعارض مع كل بند من بنود المادة 9.2.

المادة 10 (حماية بياناتك)

  1. نظرًا لحقيقة أن بياناتك تحتوي على معلومات مهمة، مثل الدراية الفنية للأعمال، يجب على المرخص التعامل مع بياناتك على أنها معلوماتك السرية. لا يجوز للمرخص وشركاء الأعمال استخدام بياناتك لأي غرض بخلاف ما هو محدد في المادة 11.1، ولن يقوم المرخص وشركاء الأعمال بإفشائها لأي طرف ثالث خلال مدة الاتفاقية أو بعد ذلك.
  2. يجب أن يبذل المرخص جهودًا معقولة لتأمين بياناتك وحمايتها وصيانتها وفقًا لنظام الإدارة الصارم في التحكم في بياناتك أو الاحتفاظ بها من أجل منع تسريب بياناتك.
  3. سيبذل المرخِّص جهودًا معقولة لتأمين وحماية وحماية وحماية جميع عمليات نقل المعلومات بين المرخِّص وبينك عن طريق تشفير عملية النقل باستخدام تقنية أمنية تعرف باسم SSL (تقنية طبقة المقابس) واتخاذ خطوات أخرى معقولة.
  4. يتخذ المرخِّص التدابير المعقولة لحماية بياناتك بشكل جدي وتأمين الإرسال عبر الإنترنت بشكل فعال على النحو المبين في أحكام الفقرات الثلاث السابقة؛ ومع ذلك، شريطة أن سلامة هذه التدابير التكنولوجية الأمنية مثل تقنية طبقة المقابس الآمنة (SSL) لا يمكن ضمانها بنسبة 100%. لن يكون المرخِّص مسؤولاً عن أي أضرار وخسائر لأي طرف ثالث أو لك بسبب الأفعال غير المشروعة للقراصنة وما إلى ذلك، على الرغم من التدابير المذكورة التي اتخذها المرخِّص.
  5. وبمجرد الاشتباه في إساءة استخدام حسابك و/أو كلمة المرور الخاصة بك و/أو كلمة المرور الخاصة بك أو أي حادث أمني يتعلق بالحساب، يجب عليك إخطار المرخص بذلك على الفور.
  6. يجب عليك الاحتفاظ بنسخة احتياطية من بياناتك التي تدخلها أو تنتجها أو ترسلها أو تحمّلها فيما يتعلق بالخدمات بالقدر اللازم على مسؤوليتك الخاصة.
  7. بعد إنهاء الاتفاقية، وفقًا لتقدير المرخص، أو عندما تريد منا التخلص من بياناتك، يتخلص المرخص من بياناتك، أو يعالج بياناتك ويحررها كمعلومات إحصائية في أشكال لا يمكن تحديدها على أنها بياناتك.
  8. لن يكون المرخِّص ملزمًا بالتعويض عن أي خسارة أو ضرر تتكبده بسبب التخلص من بياناتك وفقًا للفقرة السابقة.
  9. من أجل تسهيل عملية الاسترداد في حالة حدوث عطل في النظام أو عطل في مرافق الاتصالات، يجوز للمرخص تأكيد بياناتك أو نسخها أو إعادة إنتاجها؛ ومع ذلك، شريطة ألا تكون استعادة كل من بياناتك مضمونة لأي سبب من الأسباب، ولا يكون المرخص مسؤولاً بأي حال من الأحوال عن أي ضرر ناتج عن فقدان بياناتك وما إلى ذلك.

المادة 11 (الاستخدام المحدود لبياناتك من قبل المرخِّص)

  1. أنت تمنح المرخِّص حقًا غير حصري وقابل للتحويل ومجانًا وفي جميع أنحاء العالم لاستخدام جميع بياناتك واستضافتها ونقلها ومعالجتها وتحريرها وإتلافها وعرضها وترخيصها من الباطن وتكييفها ونسخها وإعادة إنتاجها للأغراض المحددة في البنود التالية:
    • تنفيذ الالتزامات بموجب هذه الاتفاقية;
    • توفير الخدمات وتشغيلها وفهم حالة استخدام الخدمات وفهمها;
    • تحسين الخدمات أو صيانتها؛ و
    • تطوير خدمات جديدة.
  2. من أجل تحقيق الأغراض المنصوص عليها في الفقرة السابقة، يجوز للمرخص تقديم بياناتك وما إلى ذلك إلى الأطراف التالية
    • الشركات التابعة وشركاء الأعمال;
    • الموزعون الذين يبيعون منتجات و/أو خدمات المرخص أو الشركات التابعة;
    • مزودو خدمات الصيانة فيما يتعلق بمنتجات و/أو خدمات المرخص أو الشركات التابعة؛ و
    • شركاء الأعمال الذين أبرموا عقود حماية المعلومات الشخصية مع المرخص، أو الشركات التابعة أو شركاء الأعمال
  3. يكون المرخص مسؤولاً عن استخدام بياناتك، وما إلى ذلك من قبل كل طرف من الأطراف المذكورة أعلاه.

المادة 12 (تحديث)

  1. يجوز للمرخص، وفقًا لتقدير المرخص، إضافة الخدمات أو تغييرها أو إصلاحها أو تعديلها أو تغيير مواصفاتها أو تحديثها أو ترقيتها (يشار إليها فيما يلي باسم ”التحديث“) دون إخطارك أو موافقتك بغرض إضافة وظائف الخدمات أو تحسينها. لا يضمن المرخص أن التحديث يحافظ على الوظائف والأداء الكامل للخدمات قبل التحديث. بالإضافة إلى ذلك، لن يكون المرخص ملزمًا بتنفيذ التحديث بناءً على طلبك.
  2. فيما يتعلق بأي تحديث قد يكون له تأثير مادي على استخدامك، يبذل المرخص جهوده المعقولة لإخطارك بالتحديث مسبقًا بالطريقة التي يراها المرخص مناسبة. ومع ذلك، في حالة تقليص أو إيقاف كل أو جزء من وظائف خدمات الاشتراك المدفوع أو جزء منها، سيتم إخطارك من قبل المرخص قبل 60 يومًا.
  3. يخضع تعليق الخدمات أو وقفها بسبب التحديث للمادة 15.

المادة 13 (تعديل شروط الاستخدام هذه)

  1. من أجل إضافة وظائف جديدة إلى الخدمات أو تحسينها، يجوز للمرخص، وفقًا لتقديره، تعديل شروط الاستخدام هذه دون إخطارك أو موافقتك مسبقًا.
  2. في حالة إجراء أي تعديل على شروط الاستخدام هذه، سيقوم المرخص بالإفصاح عن شروط الاستخدام المعدلة على موقع المرخص على الويب الخاص بالمرخص. في وقت هذا الإفصاح، تسري شروط الاستخدام المعدلة بغض النظر عما إذا كنت قد أكدت شروط الاستخدام المعدلة أم لا.
  3. على الرغم من الفقرتين السابقتين، إذا كان هناك أي تغيير في هذه الشروط يؤثر جوهريًا على حقوقك والتزاماتك فيما يتعلق بخدمات الاشتراك المدفوع، فسيتم إخطارك من قبل المرخص قبل 60 يومًا.

المادة 14 (الحظر)

  1. لا يجوز لك بأي حال من الأحوال المشاركة في أي من الأفعال التالية لاستخدام الخدمات، سواء قبل أو بعد إنهاء الاتفاقية.
    • الأفعال التي تنتهك أو من المحتمل أن تنتهك حقوق النشر أو براءات الاختراع أو حقوق العلامات التجارية أو حقوق الملكية الفكرية الأخرى للمرخص أو الشركات التابعة أو طرف ثالث;
    • التصرفات التي تسمح لطرف ثالث باستخدام الخدمات، كليًا أو جزئيًا (باستثناء ما يوافق عليه المرخص أو الشركات التابعة);
    • الأفعال التي تنتهك أو يشتبه في أنها تنتهك القوانين واللوائح;
    • الأفعال المخلة بالنظام العام والآداب العامة;
    • الأفعال التي تتسبب أو تهدد بالتسبب في أي ضرر أو ضرر للمرخص أو الشركات التابعة أو طرف ثالث;
    • الأفعال التي تتداخل مع أو تهدد بالتدخل في تشغيل جميع الخدمات التي يقدمها المرخص أو الشركات التابعة;
    • الأفعال التي تشوه أو تهدد بالتشهير بسمعة أو مصداقية أي خدمة يقدمها المرخص أو الشركات التابعة له;
    • أعمال تقديم معلومات خاطئة في تسجيلك;
    • أعمال تزوير أو حذف بيانات المرخص و/أو الطرف الثالث المتاحة بموجب هذه الاتفاقية;
    • أعمال نقل المعلومات بما في ذلك برامج الكمبيوتر الضارة مثل فيروسات الكمبيوتر;
    • الوصول غير المصرح به إلى الخدمات وغيرها من الأعمال التي تتداخل مع المرافق مثل التكسير;
    • الأفعال التي تستخدم أو تحاول استخدام حساب شخص آخر؛ أو
    • أي أعمال أخرى يعتبرها المرخص غير مناسبة.
  2. في حالة علمك بأن أيًا من بنود الفقرة السابقة قد تم ارتكابها أو من المحتمل أن يتم ارتكابها، يجب عليك إخطار المرخص بذلك على الفور.

المادة 15 (تعليق الخدمات أو وقفها)

  1. يجوز للمرخِّص تعليق الخدمات مؤقتًا بعد تقديم إشعار مسبق لك عند تنفيذ الصيانة الدورية أو المؤقتة للأنظمة والمرافق وما إلى ذلك للخدمات.
  2. يجوز للمرخص تعليق الخدمات مؤقتًا وإخطارك على الفور بعد ذلك، دون إشعار مسبق لك، في حالة الصيانة الطارئة للأنظمة والمرافق وما إلى ذلك للخدمات.
  3. في حالة حدوث أي مما يلي، يجوز للمرخص إيقاف الخدمات دون إخطارك أو موافقتك.
    • في حالة وجود أي سبب من أسباب الإنهاء المنصوص عليها في المادة 16.2;
    • عندما يتقرر أن التوقف مطلوب للصيانة أو البناء بسبب عطل مادي أو خلل في الأنظمة والمرافق وغيرها من الخدمات;
    • عندما يتقرر أنه من الصعب تقديم الخدمات بشكل طبيعي بسبب الأعباء الكبيرة على الأنظمة والمرافق وما إلى ذلك للخدمات;
    • عندما يتم تحديد أن الخدمات قد تهدد بإلحاق ضرر كبير بك أو بطرف ثالث؛ أو
    • في حالة وقوع كارثة طبيعية أو أي حدث قوة قاهرة أخرى خارجة عن السيطرة المعقولة للمرخص أو احتمال وقوعها.
  4. لن يكون المرخِّص مسؤولاً عن أي خسارة و/أو أضرار تتكبدها فيما يتعلق بالتعليق أو التوقف المنصوص عليه في هذه المادة.

المادة 16 (إنهاء الاتفاقية)

  1. يتم إنهاء الاتفاقية عندما يتم حذف حسابك بناءً على طلبك أو بسبب توقف الخدمة.
    يحق للمرخص إنهاء الاتفاقية على الفور دون إخطارك أو موافقتك في حالة حدوث أي مما يلي، حيث يجوز للمرخص إلغاء حسابك وحذف معلومات التسجيل الخاصة بك:
    • إذا لم تلتزم بأي من أحكام الاتفاقية؛ أو
    • إذا قرر المرخص أنه من غير المناسب لك الاستمرار في استخدام الخدمات.
  2. يجوز للمرخص إلغاء الخدمات جزئيًا أو كليًا لأي سبب كان. في هذه الحالة، يحق للمرخص إنهاء أحكام الاتفاقية ذات الصلة عن طريق إخطارك بالطريقة التي يحددها المرخص في موعد لا يتجاوز 90 يومًا قبل تاريخ إلغاء الخدمة المعمول بها ثم إلغاء الخدمة المعمول بها في هذا التاريخ.
    عند إبرام أكثر من اتفاقية واحدة (1)، إذا تعرضت إحداها لتعليق الخدمات أو وقفها، أو إذا تم إنهاء إحداها، يحق للمرخص اتخاذ الإجراءات المقابلة لما سبق ذكره فيما يتعلق بالاتفاقيات الأخرى.
    بصرف النظر عن هذه المادة، تظل المواد 10 و11 و18 إلى 20 سارية المفعول بعد إنهاء الاتفاقية.

المادة 17 (الضمان المحدود)

  1. سيبذل المرخِّص جهودًا معقولة تجاريًا للحفاظ على الخدمات على مدار 24 ساعة/7 أيام في البيئات الموصى بها، باستثناء ما هو منصوص عليه خلافًا لما هو منصوص عليه في هذه الوثيقة.
  2. لا يضمن المرخِّص والشركات التابعة له سلامة الخدمات أو دقتها أو يقينها أو فائدتها أو خلوها من الأخطاء أو عدم انقطاع الاستخدام أو قابليتها للتسويق أو ملاءمتها لغرض معين.
  3. لا يجوز لأي معلومات أو مشورة شفهية أو مكتوبة من قبل المرخص أو الشركات التابعة تقديم أي ضمان جديد، صريح أو ضمني، أو توسيع أي واجبات والتزامات وضمان فيما يتعلق بالاتفاقية بأي شكل من الأشكال.

المادة 18 (إخلاء المسؤولية)

  1. لا يتحمل المرخص بأي حال من الأحوال المسؤولية الصريحة أو الضمنية أو القانونية أو أي ضمان أو مسؤولية تعاقدية أخرى، أو أي مسؤولية أخرى، إلى الحد الذي يسمح به القانون المعمول به، عن أي أضرار وخسائر تنشأ عن استخدام الخدمات، بما في ذلك في حالة عدم توفر أي خدمات بشكل كامل (بما في ذلك في حالة التعليق أو التوقف) خلال مدة الاتفاقية. في حالة حدوث أي ضرر يلحق بك بسبب سوء سلوك متعمد أو إهمال جسيم من جانب المرخص، يكون المرخص مسؤولاً فقط عن الضرر الفعلي والمباشر ولن يكون المرخص مسؤولاً عن أي ضرر أو خسارة أخرى (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي ضرر غير مباشر آخر، أو ضرر خاص، أو ضرر عرضي، أو ضرر تبعي أو خسارة في الأرباح، أو خسارة في البيانات، أو خسارة في البيانات).
  2. أنت تقر وتوافق بموجبه على أنك ستكون مسؤولاً عن أي وجميع المخاطر والأضرار (بما في ذلك الخسارة أو الضرر الناجم عن هجوم الحرمان من الخدمة الموزعة أو الفيروسات أو الأضرار المباشرة أو غير المباشرة، مثل فقدان البيانات أو انقطاع الأعمال أو المطالبات من أطراف ثالثة، إلخ) فيما يتعلق باستخدام الخدمات.
  3. في حالة تسببك في أي ضرر لأي طرف ثالث بسبب استخدامك للخدمات، فإنك تكون مسؤولاً عن حل هذا الضرر ولا تتحمل أي مسؤولية تجاه المرخص.

المادة 19 (متفرقات)

  1. تشكل الاتفاقية كامل الاتفاق بين الطرفين فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية وتحل محل جميع الاتفاقيات والتفاهمات والمفاوضات السابقة، سواء المكتوبة أو الشفهية، بين الطرفين فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية.
  2. لا يجوز التنازل عن الاتفاقية أو نقلها من قبلك.
  3. يجب أن يكون التنازل من قبل المرخص عن أي خرق لأي حكم وارد في هذه الاتفاقية كتابيًا، ولا يجوز بأي حال من الأحوال أن يفسر على أنه تنازل عن أي خرق لاحق لهذا الحكم أو التنازل عن هذا الحكم نفسه.
  4. أنت تقر وتوافق على أن التعويض النقدي لن يكون تعويضًا كافيًا عن الإخلال أو التهديد بالإخلال من جانبك بأحكام الاتفاقية، وأن المرخص يحق له تنفيذ الاتفاقية عن طريق أمر قضائي أو أداء محدد أو أي تعويض منصف آخر، دون الإخلال بأي حقوق وسبل انتصاف أخرى قد تكون لدى المرخص.
  5. ليس في الاتفاقية ما يشكل أو يُعتبر أنه يشكل شراكة أو مشروعاً مشتركاً بين الطرفين، أو يشكل أو يُعتبر أن أي طرف يعتبر وكيلاً أو موظفاً للطرف الآخر لأي غرض كان، ولا يجوز لأي طرف سلطة أو صلاحية إلزام الطرف الآخر أو التعاقد باسم الطرف الآخر أو إنشاء مسؤولية تجاهه بأي شكل من الأشكال أو لأي غرض.
  6. إذا كان أي حكم من أحكام الاتفاقية غير صالح أو غير قابل للتنفيذ، فإن هذا البطلان أو عدم القابلية للتنفيذ لا يجعل الاتفاقية بأكملها باطلة. بل تُفسر الاتفاقية كما لو أنها لا تحتوي على الحكم المعين غير الصالح أو غير القابل للتنفيذ، وتُفسر حقوق والتزامات كل طرف وتنفذ وفقًا لذلك.

المادة 20 (القانون الحاكم وتسوية المنازعات)

  1. تُفسر الاتفاقية وفقًا لقوانين اليابان وتخضع لها، دون الإشارة إلى مبدأ تعارض القوانين.
  2. إذا لم يكن لديك مكتب رئيسي (أو مكان عملك إذا لم يكن هناك مكتب رئيسي) في اليابان، فإن جميع النزاعات أو الخلافات أو الخلافات الناشئة عن الاتفاقية أو المتعلقة بها يجب أن تتم تسويتها بشكل نهائي عن طريق التحكيم في طوكيو وفقًا لقواعد التحكيم التجاري لجمعية التحكيم التجاري اليابانية.
  3. إذا كان لديك مكتب رئيسي في اليابان، فإن جميع المنازعات أو الخلافات أو الخلافات الناشئة عن الاتفاقية أو المتعلقة بها تخضع للاختصاص القضائي الحصري لمحكمة مقاطعة طوكيو.

المادة 21 (التزامات الامتثال لمكتب مراقبة الأصول الأجنبية)

أنت تقر وتضمن أنك لا تندرج تحت أي مما يلي:

  1. أي شخص أو كيان مدرج في أي قائمة عقوبات (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، قائمة الرعايا الخاضعين للعقوبات) التي يديرها مكتب مراقبة الأصول الأجنبية التابع للولايات المتحدة;
  2. أي شخص أو كيان مدرج في قوائم العقوبات المماثلة لقوائم مكتب مراقبة الأصول الأجنبية التابع للولايات المتحدة الأمريكية، والتي تديرها اليابان والاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة;
  3. أي شخص أو كيان له علاقة وثيقة مع مواطني ومقيمي الدول الخاضعة للعقوبات مثل إيران وكوبا وسوريا وكوريا الشمالية والمدن الصينية المجاورة لكوريا الشمالية وشبه جزيرة القرم وجمهورية دونيتسك الشعبية (المعلنة من جانب واحد) وجمهورية لوهانسك الشعبية (المعلنة من جانب واحد);
  4. حكومتي فنزويلا وروسيا و/أو مسؤوليهما;
  5. أي كيان يمتلك فيه الشخص أو الكيان الذي يندرج تحت كل بند من البنود السابقة بشكل مباشر أو غير مباشر و/أو يسيطر على 50% أو أكثر من حقوق الملكية (بما في ذلك الحالات التي يمتلك فيها شخصان أو أكثر من الأشخاص أو الكيانات التي تندرج تحت كل بند من البنود السابقة بشكل مباشر أو غير مباشر 50% أو أكثر في المجموع)؛ أو
  6. أي شخص أو كيان معادل لكل من البنود السابقة.

المادة 22 (إشعار الخصوصية)

  1. المعلومات الشخصية التي تتعامل معها الخدمة:
    – عنوان البريد الإلكتروني، اسم العرض، اسم الشاشة، البلد، كلمة المرور
    – معرف المستخدم
    – اسم جهاز الكمبيوتر، اسم مستخدم الكمبيوتر، معرف الجهاز
    – سجل الدفع ببطاقة الائتمان لخدمات الاشتراك المدفوع
    – ملفات تعريف الارتباط الضرورية لتقديم الخدمة
    – ملفات تعريف الارتباط لتحليل استخدام الخدمة
  2. الغرض من التعامل مع المعلومات الشخصية للخدمة:
    – إدارة الحسابات والاشتراكات
    – الدفع مقابل خدمات الاشتراك المدفوعة
    – تشغيل النظام وصيانته ودعم المستخدم
    – جمع البيانات وتحليلها للمساعدة في تحسين منتجاتنا وخدماتنا
  3. توفير البيانات الشخصية لأطرافثالثة أجنبية
    قد نوفر بياناتك الشخصية لأطراف ثالثة أجنبية بغرض الاستعانة بمصادر خارجية لمعالجة البيانات المطلوبة لتشغيل الخدمة. وقد حصلت جميع الأطراف الثالثة الأجنبية التي نقدم لها البيانات الشخصية على شهادات دولية مثل ISO 27001 وISO 27018 ولديها أنظمة معمول بها للامتثال للقانون الياباني واللائحة العامة لحماية البيانات.
  4. ملفات تعريف الارتباط والتقنيات المشابهة
    تستخدم الخدمة ملفات تعريف الارتباط والتقنيات المشابهة. بعضها ضروري لتوفير الخدمة، والبعض الآخر يُستخدم لأغراض التحليل. يجوز لك رفض استخدام معلوماتك الشخصية للتحليل وفقًا لتقديرك الخاص.
    من فضلك انقر هنا للحصول على معلومات حول كيفية حظر Google Analytics. لرفض استخدام معلوماتك الشخصية لأغراض أخرى، يُرجى تعيين تفضيلاتك في قائمة ”الإعدادات“ داخل الخدمة.
    لمزيد من المعلومات حول سياستنا الأساسية المتعلقة بحماية المعلومات الشخصية ولمعلومات الاتصال فيما يتعلق بالتعامل مع المعلومات الشخصية، يُرجى الرجوع إلى سياسة الخصوصية الخاصة بنا .
    يُرجى النقر هنا انقر هنا إذا كنت مقيمًا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية (EEA) والمملكة المتحدة.

R3-231212